Jul 20, 2014 17:53
10 yrs ago
2 viewers *
Italian term
Con ogni formula più ampia
Italian to Russian
Law/Patents
Finance (general)
Из устава, полномочия директоров-распорядителей: COMPIERE QUALSIASI OPERAZIONE PRESSO UFFICI PUBBLICI E PRIVATI PER SVINCOLI E RITIRO DI MERCI, PACCHI, PIEGHI, VALORI, LETTERE ASSICURATE E RACCOMANDATE, RILASCIANDO I RELATIVI ATTI DI QUIETANZA E DI SCARICO CON OGNI FORMULA PIÙ AMPIA.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | с самым полным освобождением от обязательств | Liudmila Churikova |
5 | Любыми возможными способами | Timote Suladze |
Proposed translations
+1
1 day 20 hrs
Selected
с самым полным освобождением от обязательств
Фраза неменого искажена, правильно должно быть так:
ATTI DI QUIETANZA E DISCARICO CON OGNI FORMULA PIU' AMPIA.
Т.е. директора имеют право получать документы, товары, корреспонденцию и т.д. и выдавать в этом расписки и подписывать акты, полностью освобождающие от обязательств того, кто им это выдал.
ATTI DI QUIETANZA E DISCARICO CON OGNI FORMULA PIU' AMPIA.
Т.е. директора имеют право получать документы, товары, корреспонденцию и т.д. и выдавать в этом расписки и подписывать акты, полностью освобождающие от обязательств того, кто им это выдал.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cпасибо!"
17 hrs
Любыми возможными способами
Просто клише такое, канцеляризм.
Something went wrong...