Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
consultazione effettuata il XX/XX/XXXX
Polish translation:
zapoznano się z danymi dnia ...
Added to glossary by
Federica Della Casa Marchi
Jul 11, 2009 08:51
15 yrs ago
Italian term
consultazione effettuata il XX/XX/XXXX
Italian to Polish
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Si tratta del certificato del PRA e questa voce rientra fra quelle delle ANNOTAZIONI.
(E' preceduta dalla dicitura "dati aggiornati al XX/XX/XXXX), dunque si tratta della consultazione dei dati.
Grazie per l'aiuto!
(E' preceduta dalla dicitura "dati aggiornati al XX/XX/XXXX), dunque si tratta della consultazione dei dati.
Grazie per l'aiuto!
Proposed translations
(Polish)
3 +3 | zapoznano się z danymi dnia ... |
Luiza Krolczuk
![]() |
Proposed translations
+3
26 mins
Selected
zapoznano się z danymi dnia ...
Ewentualnie: wglądu w dane dokonano dnia
Właśnie tak zazwyczaj tłumaczę consultazione (dei dati), jako zapoznanie się (z danym, z tekstem, itd.) lub wgląd do (danych, itp.)
Właśnie tak zazwyczaj tłumaczę consultazione (dei dati), jako zapoznanie się (z danym, z tekstem, itd.) lub wgląd do (danych, itp.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Luiza!"
Something went wrong...