Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
conferimento in denaro
Polish translation:
wklad pieniezny
Italian term
conferimento in denaro
3 | przyznanie kwoty pieniężnej | Karolina Aniela Wilk |
3 +1 | wkład pieniężny/wpłata pieniężna | Anna Cieslik |
Oct 3, 2007 12:44: bea67 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/738089">bea67's</a> old entry - "conferimento in denaro"" to ""przyznanie kwoty pieniężnej""
Proposed translations
przyznanie kwoty pieniężnej
Pozdrawiam
KW
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-03 12:40:37 GMT)
--------------------------------------------------
Zwracam honor, Aniu. :)
Oto link z forum:
http://www.wloski.ang.pl/w_sprawie_rachunkowosci_kilka_pojec...
Zapewne pomocny.
Pozdrawiam
KW
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-03 12:44:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
hm....a jednak:) Widac z kontekstu lepiej pasowala pierwsza wersja. Dziekuje i zycze milego dnia.KW
wkład pieniężny/wpłata pieniężna
--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2007-10-03 11:46:13 GMT)
--------------------------------------------------
nie jest to przyznanie kwoty pieniężnej, czyli jakaś suma, którą ty dostajesz, ale suma, jaką ty masz wpłacić
--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2007-10-03 11:53:17 GMT)
--------------------------------------------------
conferimento dei soci - wklad pieniezny czlonkow spolki w kapital owej spolki. "conferimento" può essere in denaro, come nel nostro caso, oppure p.es. prestazioni di opera o servizi beni in natura
Something went wrong...