This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 13, 2009 19:25
15 yrs ago
Italian term

balzette

Italian to German Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion Maschenmode
Noch eine Frage für Strickexperten....

Gleicher Satz wie zuvor
Le lavorazioni si sviluppano attraverso leggeri movimenti di superficie: links-links, giochi di coste, punti alveolari, piquet e balzette.

Danke!
Proposed translations (German)
1 Spitze

Discussion

Sibylle Gassmann (asker) Jun 15, 2009:
Reliefmuster Falls es jemanden interessiert: der Kunde hat erklärt, dass es sich um ein Reliefmuster ("punti a rilievo") handelt (no comment). Trotzdem vielen Dank!

Proposed translations

1 hr

Spitze

Für "balza" finde ich Rüsche, Volant, Falbel. Außerdem finden sich bei google unter dem Stichwort "balzette" viele Bilder mit rüschenbesetzten Kleidern. Daher vermute ich, dass es sich um Spitze oder Rüschen handelt. Ist aber leider wirklich nur geraten!

http://www.museodelmerletto.it/gallery.php?action=details&mi...
http://www.museodelmerletto.it/gallery.php?action=details&mi...
http://www.museodelmerletto.it/gallery.php?action=details&mi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2009-06-15 07:11:11 GMT)
--------------------------------------------------

Oh, dann passt es natürlich weniger gut...
Example sentence:

Per realizzare quest'abito ho utilizzato un cotone rosa molto leggero, le balzette sono in rasone bianco ed ho abbellito il tutto con una passamaneria rossa.

Stricken ist eine der jüngeren und weniger verbreiteten Techniken zur Herstellung von Spitze.

Note from asker:
Theoretisch hast du recht, die rüschenbesetzte Kleider hab ich auch gesehen, allerdings macht dieser Kunde ausschließlich exklusive Herren-Strickmode :-(
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search