Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
dati anagrafici (dell'mpresa) / l'impresa in cifre
German translation:
Kenndaten / Grunddaten (des Unternehmens)
Added to glossary by
Dunia Cusin
Jul 26, 2020 09:59
4 yrs ago
37 viewers *
Italian term
dati anagrafici (dell'impresa) / l'impresa in cifre
Italian to German
Law/Patents
Law (general)
Handelsregister
2 separate Bereiche des Handelsregister:
1. DATI ANAGRAFICI (vom Unternehmen gemeint)
2. L'IMPRESA IN CIFRE
Unter "Dati Anagrafici" stehen z.B. partita IVA, forma giuridica, indirizzo della sede legale...
Unter "L'impresa in cifre" stehen z.B. Capitale sociale, numero sindaci, partecipazioni
Für mich sind beide Bereiche "Unternehmensdaten" allerdings hätte ich gerne 2 Benennungen.
Vorschläge? Vielen Dank!
1. DATI ANAGRAFICI (vom Unternehmen gemeint)
2. L'IMPRESA IN CIFRE
Unter "Dati Anagrafici" stehen z.B. partita IVA, forma giuridica, indirizzo della sede legale...
Unter "L'impresa in cifre" stehen z.B. Capitale sociale, numero sindaci, partecipazioni
Für mich sind beide Bereiche "Unternehmensdaten" allerdings hätte ich gerne 2 Benennungen.
Vorschläge? Vielen Dank!
Change log
Jul 18, 2021 06:51: Dunia Cusin changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1287004">Carla Oddi's</a> old entry - "dati anagrafici (dell\'impresa) / l\'impresa in cifre"" to ""Kenndaten/Grunddaten (des Unternehmens)""
Proposed translations
19 hrs
Italian term (edited):
dati anagrafici (dell'impresa)
Selected
Kenndaten/Grunddaten (des Unternehmens)
Sono questi i termini che incontro solitamente a tradurre nella direzione inversa.
Per l'altro "impresa in cifre", concordo sostanzialmente con Regina.
Per l'altro "impresa in cifre", concordo sostanzialmente con Regina.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
8 mins
Angaben zum Unternehmen / Das Unternehmen in Zahlen
Beim ersten Punkt geht es um z.B. um die Unternehmensform, beim zweiten um das Kapital, die Zahl der Angestellten usw.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-07-26 11:16:08 GMT)
--------------------------------------------------
Man spricht ja auch von "Angaben zur Person" oder von "personenbezogenen Daten", nicht von Personendaten
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-07-26 11:16:08 GMT)
--------------------------------------------------
Man spricht ja auch von "Angaben zur Person" oder von "personenbezogenen Daten", nicht von Personendaten
36 mins
melderechtliche Daten / aktualisierte Unternehmensdaten
Dizionario Giuridico-Economico Conte Boss
--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2020-07-26 10:38:33 GMT)
--------------------------------------------------
melderechtliche Daten ...DATI ANAGRAFICI
aktualisierte Unternehmensdaten....L'IMPRESA IN CIFRE
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-07-26 11:54:50 GMT)
--------------------------------------------------
Ich glaube, dass man diese Definition auch fuer eine Firma benutzen kann.
Vielleicht melderechtliche Daten der Firma
--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2020-07-26 10:38:33 GMT)
--------------------------------------------------
melderechtliche Daten ...DATI ANAGRAFICI
aktualisierte Unternehmensdaten....L'IMPRESA IN CIFRE
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2020-07-26 11:54:50 GMT)
--------------------------------------------------
Ich glaube, dass man diese Definition auch fuer eine Firma benutzen kann.
Vielleicht melderechtliche Daten der Firma
Note from asker:
Meldedaten sind eher Personendaten (Name, Nachnahme, Wohnort etc.) würde ich sagen... |
109 days
Italian term (edited):
dati anagrafici (dell\'impresa) / l\'impresa in cifre
Unternehmensdaten / Unternehmenszahlen
Kurz und sachlich definiert
Discussion
Ich muss aber irgendwie differenzieren.
Für 1. nehme ich Unternhemensdaten und für 2. gefällt mir "Das Unternehmen in Zahlen" sehr gut.