Jul 12, 2011 14:42
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term

sofferenza contingente

Italian to German Law/Patents Law (general) Zivilprozess
Tradizionalmente si forniva una lettura restrittiva dell'art. 2059 c.c. (in relazione all'art. 185 c.p.c.), come diretto ad assicurare tutela soltanto al danno morale soggettivo, alla sofferenza contingente al turbamento dell'animo transeunte determinati da fatto illecito integrante reato (interpretazione fondata sui lavori preparatori del codice e largamente seguita dalla giurisprudenza).

Proposed translations

18 hrs
Selected

Leiden aufgrund innerlicher Verwirrung

Ich würde es eher so verstehen, nämlich "sofferenza contingente al turbamento del animo".

Ich glaube, dieser Text über das italienischeitalienische Nichtvermögensschadensrecht könnte Dir weiterhelfen:

www.personaedanno.it/cms/data/articoli/files/000180_resourc...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2011-07-13 13:01:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ops... Entschuldigung für die Tipfehler:
"dell'animo" und "italienische"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
2 hrs

Kontingent Leiden

anche geistige und korperliche leiden: sofferenza psicofisica nel diritto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search