Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Comparsa di costituzione in appello
German translation:
Einlassung im Berufungsverfahren
Added to glossary by
Jutta Kirchner
Aug 12, 2010 19:25
14 yrs ago
15 viewers *
Italian term
Comparsa di costituzione in appello
Italian to German
Law/Patents
Law (general)
Berufungsklage
Dies ist die Überschrift eines Dokumentes. Es geht um ein Berufungsverfahren. Kann man obigen Begriff mit "Beantwortung der Berufungsklage" übersetzen oder gibt es dafür einen professionelleren Ausdruck? Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
5 | Einlassung im Berufungsverfahren | Sibylle Gassmann |
Proposed translations
10 hrs
Selected
Einlassung im Berufungsverfahren
Zweisprachige Ausgabe der ital. Zivilprozessordnung, Art. 347:
Formen und Fristen der Einlassung im Berufungsverfahren
Die Einlassung im Berufungsverfahren (348) geschieht in den Formen und innerhalb der Fristen, die für die Verfahren vor dem Landesgericht (165, 166, 171) gelten.
Der Berufungskläger muss eine Abschrift des angefochtenen Urteils (348 Abs.2) in seine Akte einfügen.
Die Gerichtskanzlei verfährt gemäß Artikel 168 und ersucht die Kanzlei des Gerichts erster Instanz um Übermittlung der Amtsakte (123bis DfB).
Formen und Fristen der Einlassung im Berufungsverfahren
Die Einlassung im Berufungsverfahren (348) geschieht in den Formen und innerhalb der Fristen, die für die Verfahren vor dem Landesgericht (165, 166, 171) gelten.
Der Berufungskläger muss eine Abschrift des angefochtenen Urteils (348 Abs.2) in seine Akte einfügen.
Die Gerichtskanzlei verfährt gemäß Artikel 168 und ersucht die Kanzlei des Gerichts erster Instanz um Übermittlung der Amtsakte (123bis DfB).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Sibylle!"
Something went wrong...