Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
conservatore reggente
German translation:
leitender Archivar
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Jun 3 09:23
5 mos ago
16 viewers *
Italian term
conservatore reggente
Italian to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Testament
Im Rahmen dieser Testamentsurkunden kommt dieser Begriff mehrfach vor, wie
L'anno.....nella sede dell'Archivio Notarile Distrettuale di XXX, innanzia a me, Dottor ABC, CONSERVATORE REGGENTE dell'archicio notarile predetto
oder in der Apostille:
Per il Conservatore reggente Dr ABC
L'assistente amministrativo delegato
ich finde sowohl "stellvertretend" als auch "geschäftsführend" (also verantwortlich, zuständig....
was trifft hier zu?
DANKE
L'anno.....nella sede dell'Archivio Notarile Distrettuale di XXX, innanzia a me, Dottor ABC, CONSERVATORE REGGENTE dell'archicio notarile predetto
oder in der Apostille:
Per il Conservatore reggente Dr ABC
L'assistente amministrativo delegato
ich finde sowohl "stellvertretend" als auch "geschäftsführend" (also verantwortlich, zuständig....
was trifft hier zu?
DANKE
Proposed translations
(German)
3 | geschäftsführender Archivar | Dr. Anette Klein-Hülsen |
3 +1 | amtierender Archivar | Regina Eichstaedter |
Proposed translations
1 hr
Selected
geschäftsführender Archivar
Im Italienischen wird zwischen titolare, reggente und supplente unterschieden, wobei "reggente" "geschäftsführend" meint.
https://www.tesionline.it/appunti/giurisprudenza/diritto-del...
https://www.albosegretaricomunali.puglia.it/attivita/procedu...
https://www.tesionline.it/appunti/giurisprudenza/diritto-del...
https://www.albosegretaricomunali.puglia.it/attivita/procedu...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich habe mich letzten Endes für "Leitender Archivar" entschieden"
+1
7 mins
amtierender Archivar
oder vielleicht auch "Registrierbeamter"?
Something went wrong...