Feb 3, 2006 17:20
18 yrs ago
Italian term

raccolta premi

Homework / test Italian to German Bus/Financial Finance (general)
Tale risultato si collega all'andamento della *raccolta premi* delle polizze di capitalizzazione e delle polizze tradizionali, in parte controbilanciato dalla riduzione della raccolta di premi di polizze collegate a fondi di investimento (ramo III), che hanno subito una flessione di circa 24 punti percentua¬li. Risultati positivi per i fondi pensione aperti (ramo VI).

Proposed translations

1 day 1 hr
Selected

s.u.

Da ich kürzlich einen ziemlichen langen Text aus dem Bereich Versicherungen übersetzt habe, bin ich mir ziemlich sicher, dass hier die "Einnahmen von Prämien (Beiträgen) gemeint sind (auch als Gesamtbegriff "Prämien- bzw. Beitragseinnahmen möglich). Was die "premi" anbelangt, so hängt die Übersetzung ein wenig vom Kontext ab.

Gruß, A.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-02-04 19:15:23 GMT)
--------------------------------------------------

Entsprechend der Form "raccolta" ist dann natürlich im Deutschen die Singularform zu verwenden.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
1 hr

Sammlung von Prämien

... vielleicht kann das passen ...
saluti
Ingrid
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search