Dec 11, 2012 17:27
11 yrs ago
2 viewers *
Italian term

pensile

Italian to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Copertura a verde
Fornitura e posa in opera di sistema multistrato per ***verde pensile estensivo a prato naturale***, costituito da feltro di accumulo e protezione meccanica, elemento di accumulo drenaggio e aerazione, telo filtrante e substrato, sistema di irrigazione, profili e raccordi perimetrali. Sono rispettati i requisiti previsti dalla norma UNI 11235.
Spessore totale del sistema pari a 17 cm ± 5% con spessore di substrato, comprensivo del coefficiente di compattazione, pari a 12 cm; peso a massima saturazione idrica del sistema esclusa vegetazione non superiore a 190 kg/m²; volume d’aria presente nel sistema a PF1 ≥ 55 l/m²; capacità di accumulo idrico del sistema non inferiore a 48 l/m²; il sistema dovrà garantire un quantitativo di acqua disponibile per le piante non inferiore a 42 l/m²; con quantitativo di acqua libera contenuta nel pannello di accumulo non superiore a 4 l/m²; il coefficiente di deflusso del sistema dovrà essere pari a C ≤ 0,36
Proposed translations (German)
3 Dachbegrünung

Proposed translations

1 hr
Italian term (edited): verde pensile
Selected

Dachbegrünung

o altro termine invece di "Dach", a seconda di dove vanno a realizzarlo.
Alternativa: Bauwerksbegrünung.

Il prato invece è un "Dachrasen" (IMO basterebbe anche questo).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search