Jun 19, 2006 09:56
18 yrs ago
Italian term

compiere movimenti

Italian to German Other Construction / Civil Engineering prodotti edili
.I sottofondi devono essere fissi ed indeformabili, non *liberi cioè di compiere movimenti all'infuori delle oscillazioni* e vibrazioni elastiche proprie delle strutture.
Non riesco a captare il significato qui!!!
Grazie a chi vorrà illuminarmi....
Proposed translations (German)
4 bewegen
4 bewegungen ausführen

Discussion

italia (asker) Jun 21, 2006:
X Lalita Wenn du deine Antwort unten postest, kann ich dir die Punkte geben:)))
Regina Eichstaedter Jun 19, 2006:
würde ich auch sagen!
Lalita Jun 19, 2006:
ich verstehe das einfach als "bewegen" .. . der Unterbau (oder wie immer das heißen mag) darf sich abgesehen von den struktureigenen Schwankungen/Schwingungen nicht bewegen

Proposed translations

1 day 23 hrs
Selected

bewegen

"der Unterbau darf sich abgesehen von den struktureigenen Schwankungen/Schwingungen nicht bewegen"

merci :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Cara:)))"
21 hrs

bewegungen ausführen

wörtlich
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search