Glossary entry

Italian term or phrase:

in ogni sede giudiziale, amministrativa e arbitrale

German translation:

bei jedem Gericht, jeder Verwaltung und jedem Schiedsgericht

Added to glossary by Vanessa Kersten
May 22, 2008 12:27
16 yrs ago
4 viewers *
Italian term

in ogni sede giudiziale, amministrativa e arbitrale

Italian to German Bus/Financial Business/Commerce (general)
2. LA RAPPRESENTANZA PROCESSUALE COMPRENDE LA FACOLTÀ' DI PROMUOVERE OGNI ATTO ED AZIONE PER LA TUTELA DEI DIRITTI E DEGLI INTERESSI DELLA SOCIETÀ1, ANCHE MEDIANTE LA RICHIESTA DI PROVVEDIMENTI MONITORI, CAUTELARI 0 D'URGENZA E L'ESERCIZIO DI AZIONI ESECUTIVE, IN OGNI SEDE GIUDIZIALE, AMMINISTRATIVA ED ARBITRALE AVANTI A QUALSIASI AUTORITÀ' ED IN OGNI STATO E GRADO, CON TUTTI I POTERI ALLO SCOPO NECESSARI, COMPRESO QUELLO DI CONFERIRE LE RELATIVE PROCURE ALLE LITI, ANCHE GENERALI E CON OGNI FACOLTÀ' DI LEGGE ANCHE PER LA RINUNCIA AGLI ATTI E ALLE AZIONI.
Change log

May 22, 2008 13:52: Giuliana Buscaglione changed "Term asked" from " IN OGNI SEDE GIUDIZIALE, AMMINISTRATIVA ED ARBITRALE " to "in ogni sede giudiziale, amministrativa e arbitrale"

Discussion

Aniello Scognamiglio (X) May 22, 2008:
Hallo Vanessa. Warum schreibst du alles in Großbuchstaben? In der Internetwelt bedeutet das "Schreien".

Proposed translations

+1
1 hr
Italian term (edited): IN OGNI SEDE GIUDIZIALE, AMMINISTRATIVA ED ARBITRALE
Selected

bei jedem Gericht, jeder Verwaltung und jedem Schiedsgericht

Peer comment(s):

agree Saskia Ponzi
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search