Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
pizzi e merletti
French translation:
dentelles
Added to glossary by
Chiara Meloni
Sep 17, 2007 18:43
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term
pizzi e merletti
Italian to French
Other
Textiles / Clothing / Fashion
guipures et dentelles?? Oppure si dice in un altro modo??
Grazie e scusate l'ora :-)
Grazie e scusate l'ora :-)
Proposed translations
(French)
3 +3 | dentelles | Agnès Levillayer |
4 | guipures et dentelles | Zelia Guzzo |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
dentelles
A me i 2 termini IT sembrano dei perfetti sinonimi
http://dellamoda.it/dizionario_della_moda/p/pizzo.php
it.wikipedia.org/wiki/Merletto
mentre in fr la guipure, a voler fare i puristi, è all'origine una lavorazione particolare
Guipure
fil d'effet qui souligne un motif, essentiellement en dentelle.
(réalisée à l'aiguille ou aux fuseaux, composée de petites lanières de mince parchemin*recouvertes de fil de soie, d'or ou d'argent)
* ou cartisane
Hai proprio bisogno di 2 termini o c'è solo la voglia nell'italiano di un effetto ridondante? (che diventa superfluo in FR)
http://dellamoda.it/dizionario_della_moda/p/pizzo.php
it.wikipedia.org/wiki/Merletto
mentre in fr la guipure, a voler fare i puristi, è all'origine una lavorazione particolare
Guipure
fil d'effet qui souligne un motif, essentiellement en dentelle.
(réalisée à l'aiguille ou aux fuseaux, composée de petites lanières de mince parchemin*recouvertes de fil de soie, d'or ou d'argent)
* ou cartisane
Hai proprio bisogno di 2 termini o c'è solo la voglia nell'italiano di un effetto ridondante? (che diventa superfluo in FR)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! Molto gentile.. alla fine ho optato per un termine solo come suggerito da te!
A presto e buon lavoro"
9 mins
guipures et dentelles
Si penso che vadano benissimo...
Something went wrong...