Dec 23, 2001 20:05
22 yrs ago
Italian term
Frase
Non-PRO
Italian to French
Tech/Engineering
Dopo aver tolto l'imballaggio dalle parti che ne sono provviste assicurarsi dell'integrità di tutti i componenti della macchina controllando che non vi siano parti visibilmente danneggiate. In caso di dubbio rivolgersi direttamente a X.
Grazie del vostro aiuto e Buone feste.
Grazie del vostro aiuto e Buone feste.
Proposed translations
(French)
4 +1 | vedi sotto | Rita Cavaiani |
4 | La phrase ci-dessous | mozway |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
vedi sotto
Après le déballage des pièces emballées, s'assurer que tous les composants de la machine soient intacts en vérifiant qu'aucune pièce ne soit manifestement (visiblement) endommagée. En cas de doute, s'adresser directement à X
Buone Feste
Buone Feste
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs
La phrase ci-dessous
Après avoir sorti les pièces de leur em ballage, s'assurer que tous les composants de la machine soient en parfait état en contrôlant de visu qu'aucune pièce ne soit endommagée. En cas de doute, s'adresser directement à X.
Sperando che questo ti aiuterà. Buon coraggio e
Buon Natale
Sperando che questo ti aiuterà. Buon coraggio e
Buon Natale
Something went wrong...