Glossary entry

Italian term or phrase:

per scodellare caldo caldo uno schema

French translation:

pour pondre le schéma encore tout chaud d'un état....

Added to glossary by Annie Dauvergne
Aug 24, 2017 08:37
7 yrs ago
Italian term

per scodellare caldo caldo uno schema

Italian to French Other Philosophy Politique
"Cultura", ma non per "pensare", per ricordare cose fruste, cose logore, la paccottiglia del pensiero operaio, per scodellare caldo caldo uno schema di stato socialista.

Je bute sur cette phrase de Gramsci. Comment traduiriez-vous ce passage ?

Merci par avance pour votre aide !
Change log

Sep 2, 2017 06:56: Annie Dauvergne Created KOG entry

Proposed translations

6 hrs
Selected

pour pondre le schéma encore tout chaud d'un état....

ce n'est pas un langage très philosophique mais il ne l'est pas en italien non plus..

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2017-08-24 15:40:52 GMT)
--------------------------------------------------

Familier. Produire un texte, l'écrire : Il pond régulièrement ses deux romans par an.

Selon le Larousse
Note from asker:
J'ai choisi ce domaine parce qu'il s'agit d'un extrait d'un texte de Gramsci, mais c'était sans doute une erreur, car la phrase en elle-même appartient effectivement au langage courant. Merci pour ton aide !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Annie !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search