This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 26, 2015 11:10
9 yrs ago
2 viewers *
Italian term

rasato

Italian to French Other Art, Arts & Crafts, Painting bijou
contexte :description de différents bijoux (bague, collier, porte-clé)

con applicazione manuale di inserto colorato e "smalto rasato"

Merci!!
Proposed translations (French)
4 +1 satiné
3 +1 lisse

Discussion

Nathalie Doudet (asker) Jun 26, 2015:
merci Merci pour vos réponses. Je me rapproche de mon client pour avoir plus de précision.
Silvana Pagani Jun 26, 2015:
D'accord avec vous Claire mieux vaut demander vu le contexte bien particulier (c'est la raison pour laquelle j'ai mis un niveau de confiance 3)
Claire Lamaison Jun 26, 2015:
Re-bonjour Silvana,
Je ne suis pas vraiment d'accord avec votre définition de satiné, pour un émail ou une pierre, je l'entends comme lustré. (cf : http://www.cnrtl.fr/definition/satiné). Je sais que rasare veut dire lisser, d'ailleurs dans le lien ci-dessus, on voit bien que dans le cas du papier par exemple, satiné implique l'idée de lisse. Le lien ne fournit pas de confirmation c'est vrai, et je répète que c'est juste mon interprétation. Mais nous n'avons pas non plus d'exemple qui confirme que dans ce contexte "smalto rasato" signifie lisse. Nathalie pourra peut-être se rappocher de son client pour en avoir le coeur net :) !
Silvana Pagani Jun 26, 2015:
Bonjour Claire le lien que vous indiquez ne fournit pas de confirmation pour satiné à mon avis, de plus comme je l'ai dit dans ma réponse rasare en italien cela signifie lisser. Dans les bijoux (et les peintures aussi) satiné indique le contraire de brillant, une surface un peu mate.

Proposed translations

+1
49 mins

lisse

rasare signifie lisser dans le domaine technique
Note from asker:
merci. le client m'a finalement indiqué de ne pas traduire ce mot!
Peer comment(s):

agree Catherine Prempain
1 hr
Something went wrong...
+1
3 mins

satiné

C'est ce que je dirai... émail satiné

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2015-06-26 11:15:52 GMT)
--------------------------------------------------

ou vernis satiné...

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2015-06-26 11:16:57 GMT)
--------------------------------------------------

par ex :
Bijoux | 3escarbeilles
www.3escarbeilles.fr/ceramique/bijoux/
Bagues "sans queue ni tête". Porcelaine blanche modelée, transfert en troisième cuisson, émail satiné. bague_carre_poisson. Ouvrir la visionneuse.

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2015-06-26 11:21:14 GMT)
--------------------------------------------------

oups... "ce que je dirais".... :-p

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2015-06-26 12:12:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.eidptechnologies.it/it/19/prodotti/gamma/Prodotti...
Note from asker:
merci. le client m'a finalement indiqué de ne pas traduire ce mot!
Peer comment(s):

agree tradu-grace
43 mins
Merci !
neutral Silvana Pagani : vous avez une référence qui confirme que rasato signifie satiné ?
44 mins
Bonjour, j'ai consulté ce lien (cf copié en note) et ai observé les photos "bicolore e rasato", en me disant que "rasato" assoicé à bicolore devait plus se référer à l'aspect satiné que lisse. C'est donc une interprétation de ma part en effet.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search