Glossary entry

Italian term or phrase:

oggetto statico di conoscenza

French translation:

objet de connaissances immuable

Added to glossary by Virginie Ebongué
Apr 27, 2008 17:46
16 yrs ago
Italian term

oggetto statico di conoscenza

Italian to French Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Ci siamo ispirati al modello del Rinascimento, epoca di pensiero, di conoscenza, di sapienze manuali che traducevano l’esercizio intellettuale in una cultura materiale. Abbiamo appunto avviato un progetto, con l’obiettivo di suscitare una consapevolezza nuova del Rinascimento, inteso non come oggetto statico di conoscenza, ma come modello luminoso e “numinoso” per l’oggi.

Comment traduiriez-vous cette expression? La traduction littérale ne me convainc guère... Je pense par exemple traduire "statico" par immuable...
En résumé, vos idées sont les bienvenues!
Merci

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

objet immuable de connaissance

Selon Platon, toute connaissance présente deux caractéristiques. ... Elle existe comme objet immuable dans un monde d’Idées que seule la raison peut ...
fr.encarta.msn.com/encyclopedia_761568769_2/platon.html - 36k - En cache - Pages similaires

La théorie ockhamienne de la connaissance évidente - Résultats Google Recherche de Livresde Ernesto Perini-Santos, Ernesto Perini-Santos, ( - 2006
La chaîne de la connaissance a tout au plus la force épistémique de son maillon ... De prime abord, on peut distribuer les rôles de l'objet immuable comme ...
books.google.fr/books?isbn=2711618196...

KT - Platon fonde l'Académie -----Ecole de Philosophie athénienneBien sûr, une telle connaissance est le commencement de la sagesse. .... Elle existe comme objet immuable dans un monde d’Idées que seule la raison peut ...
www.kterre.org/chronologie/info.php?id=3390 - 76k - En cache - Pages similaires

indexLa théorie des Formes de Platon et sa théorie de la connaissance sont si ... Elle existe comme objet immuable dans un monde de Formes ou d'idées que seule ...
membres.lycos.fr/jberg/platon.htm - 24k - En cache - Pages similaires


--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2008-04-27 22:01:15 GMT)
--------------------------------------------------

ou objet de connaissance immuable.
Peer comment(s):

agree Anne Baudraz (X)
16 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour ta confirmation"
2 hrs

objet d'une connaissance établie, enracinée

..une suggestion
Something went wrong...
35 mins

inaltérable

pour suggérer une autre traduction, mais je préfère presque ta solution. On pourrait aussi imaginer constant suivant le contexte

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-04-28 14:40:13 GMT)
--------------------------------------------------

les explications de novakenny me semblent faire pencher la balance pour immuable, si selon ses sources, c'est une expression consacrée. En y pensant, il me semble que cela dépend de ta manière de traduire le reste du texte, si tu l'as traduit de manière personnelle ou si tu t'es beaucoup basée sur d'autres textes traitant de la philosophie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search