Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
ente di piazzale
English translation:
terminal operations
Added to glossary by
vrede (X)
Aug 28, 2004 23:32
20 yrs ago
6 viewers *
Italian term
ente di piazzale
Italian to English
Other
Transport / Transportation / Shipping
It is a text about trains, railways
Proposed translations
(English)
3 | terminal operations | swisstell |
4 | large square agency | angelarina |
3 | concourse unit | Jean Martin |
References
piazzale of a train depot | Jaki k |
Proposed translations
12 mins
Selected
terminal operations
i.e. operating the railroad terminal etc. but you really need to give more context to get a good answer
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
10 hrs
concourse unit
Without context it is very difficult to say - but could piazzale here mean the railway station concourse and the ente refer to a unit, perhaps a retail unit? Just a suggestion.
1 day 13 hrs
large square agency
that is the translation but in order to give the right one I must have a text from which I can start. It is possible that this is the right answer it depends of the context.
Reference comments
2930 days
Reference:
piazzale of a train depot
Hi
I have a similar question regarding the "piazzale" of a train depot. The depot deals with maintenance of trains and has this large outdoor area.
Because it is more of a construction site context I have thought about, "yard", "courtyard" even, "quadrangle"
And just for more context it also has to powered, as in the example sentence below.
Any opinions??
Thanks in advance for any help!
I have a similar question regarding the "piazzale" of a train depot. The depot deals with maintenance of trains and has this large outdoor area.
Because it is more of a construction site context I have thought about, "yard", "courtyard" even, "quadrangle"
And just for more context it also has to powered, as in the example sentence below.
Any opinions??
Thanks in advance for any help!
Example sentence:
La parte esterna del piazzale deve considerarsi alimentata in permanenza
Discussion