Glossary entry

Italian term or phrase:

pantaloni smerigliata e garzata

English translation:

polished and brushed pants

Added to glossary by Z Sullivan
Jan 26, 2003 17:34
21 yrs ago
7 viewers *
Italian term

pantaloni garzata e smerigliata

Italian to English Other Textiles / Clothing / Fashion Fashion
This is a description of a pair of pants.
Proposed translations (English)
3 polished and brushed

Proposed translations

1 hr
Selected

polished and brushed

Per smerigliato sembra che nel campo tessile si usi "polished", e brushed per garzato

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-26 21:18:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Quanto ho detto viene parzialmente smentito in questo sito: http://www.nolimits.it/nolimitswear/wearfreetime4.htm

dove smerigliata è tradotto con brushed e garzata con \"teaseled\" (sono al femminile perché si sottintende \"felpa\". In altre parole i due aggettivi si riferiscono a felpa

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-26 21:35:58 (GMT)
--------------------------------------------------

Un glossario tessile (http://www.josar.it/glosstex.htm#S) descrive la smerigliatura: Una serie di spazzole metalliche azionate meccanicamente fanno sollevare le fibre del tessuto, per ottenere un effetto simile alla pelle scamosciata. E\' un procedimento utilizzato ad esempio per il fustagno. Quindi \"brushed\" credo sia corretto.

Per la garzatura invece, dice che si tratta di un\'operazione, riservata ai tessuti di lana per uso esterno, con la quale si produce una specie di peluria direzionata, per renderli più impermeabili; il Beaver loden é per l\'appunto un tessuto garzato. Si ottiene facendo scorrere il tessuto sotto cilindri girevoli rivestiti di punte metalliche, che sollevano le fibre del filato formando la peluria. Fino a qualche anno fa e ancora oggi in poche fabbriche con produzione di alta qualità, al posto dei cilindri metallici si inseriscono cardi vegetali, piante caratterizzate da un alto numero di piccoli uncini naturali. In questo glossario : http://www.ant.it/glossari.htm è tradotto con \"raising\"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot. This was a really helpful response. Zoe"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search