Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
affiancare
English translation:
sympathize / support
Added to glossary by
biancaf202
Feb 27, 2002 13:54
22 yrs ago
8 viewers *
Italian term
affiancare
Non-PRO
Italian to English
Other
Si affianca con autorità a quanti,rileggono con lealtà le tragiche vicende che portarono a quella ...
Proposed translations
(English)
4 | sympathize / support | biancaf202 |
4 +4 | he/she/it sides…with those who… | Martin Schmurr |
4 | lends authority to those .... | CLS Lexi-tech |
Proposed translations
1 hr
Selected
sympathize / support
There would be need for more test.
E' il "CON AUTORITA' " che mi confonde un poco.
La frase intera aiuterebbe.
Spero che il mio suggerimento ti ispiri.
Buon lavoro, Bianca
E' il "CON AUTORITA' " che mi confonde un poco.
La frase intera aiuterebbe.
Spero che il mio suggerimento ti ispiri.
Buon lavoro, Bianca
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!!!"
+4
5 mins
he/she/it sides…with those who…
most often: accompany
Peer comment(s):
agree |
Nicola (Mr.) Nobili
35 mins
|
agree |
Elisabeth Ghysels
1 hr
|
agree |
Mgan
2 hrs
|
agree |
sja
6 hrs
|
4 hrs
lends authority to those ....
l'intera frase, come dice Bianca sarebbe utile, per capire il tono di quel con autorita'. Che ho privilegiato nella mia traduzione, cioe' l'ignoto soggetto si affianca e presta autorita' all'opinione di quanti.....
se sono fuori tiro, ignora
paola l m
se sono fuori tiro, ignora
paola l m
Something went wrong...