Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
ANTI-MORBILLO
English translation:
measles vaccine
Added to glossary by
Emilia De Paola
Apr 28 19:48
5 mos ago
23 viewers *
Italian term
MOR ANTI-MORBILLO
Italian to English
Medical
Medical (general)
Good evening!
I am translating a certificate of Vaccination from Italian into English. There is a list of vaccines the patient did, with the dates, the operation numbers, D/R (Dose or Recall), Cycle number.
Something like that:
MOR ANTI-MORBILLO 29/01/1998 1 D 1
PAR ANTI-PAROTITE 29/11/2005 2 D 1
PER ANTI-PERTOSSE 29/01/1998 1 D 1
Apart from the initials that I suppose must be left in Italian, I translated the name of the disease leaving also ANTI:
MOR ANTI-MEASLES 29/01/1998 1 D 1
PAR ANTI-PAROTITIS 29/11/2005 2 D 1
PER ANTI-PERTUSSIS 29/01/1998 1 D 1
I ask native speakers if the use of 'anti' is correct in English, because I didn't find many occurrences on the Web.
Thank you in advance!
I am translating a certificate of Vaccination from Italian into English. There is a list of vaccines the patient did, with the dates, the operation numbers, D/R (Dose or Recall), Cycle number.
Something like that:
MOR ANTI-MORBILLO 29/01/1998 1 D 1
PAR ANTI-PAROTITE 29/11/2005 2 D 1
PER ANTI-PERTOSSE 29/01/1998 1 D 1
Apart from the initials that I suppose must be left in Italian, I translated the name of the disease leaving also ANTI:
MOR ANTI-MEASLES 29/01/1998 1 D 1
PAR ANTI-PAROTITIS 29/11/2005 2 D 1
PER ANTI-PERTUSSIS 29/01/1998 1 D 1
I ask native speakers if the use of 'anti' is correct in English, because I didn't find many occurrences on the Web.
Thank you in advance!
Proposed translations
(English)
3 | measles vaccine / mumps vaccine / pertussis vaccine | martini |
Change log
May 1, 2024 09:46: Emilia De Paola changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/623034">Emilia De Paola's</a> old entry - "ANTI-MORBILLO"" to ""measles vaccine / mumps vaccine / pertussis vaccine""
Proposed translations
12 hrs
Selected
measles vaccine / mumps vaccine / pertussis vaccine
scriverei così
measles vaccine
mumps vaccine
etc.
forse o probabilmente, per il primo e il terzo, inoculati nel medesimo giorno, si tratta dell'MMR
Measles vaccine
https://en.wikipedia.org/wiki/Measles_vaccine
Mumps vaccine
https://en.wikipedia.org/wiki/Mumps_vaccine
Pertussis vaccine
https://en.wikipedia.org/wiki/Pertussis_vaccine
Most of the developed world and many countries in the developing world include it in their immunization programs often in combination with measles and rubella vaccine known as MMR.[1]
https://en.wikipedia.org/wiki/Mumps_vaccine
measles vaccine
mumps vaccine
etc.
forse o probabilmente, per il primo e il terzo, inoculati nel medesimo giorno, si tratta dell'MMR
Measles vaccine
https://en.wikipedia.org/wiki/Measles_vaccine
Mumps vaccine
https://en.wikipedia.org/wiki/Mumps_vaccine
Pertussis vaccine
https://en.wikipedia.org/wiki/Pertussis_vaccine
Most of the developed world and many countries in the developing world include it in their immunization programs often in combination with measles and rubella vaccine known as MMR.[1]
https://en.wikipedia.org/wiki/Mumps_vaccine
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Discussion