Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
emistivalone
English translation:
splint boot/boot brace
Added to glossary by
Angus Stewart
Oct 21, 2020 10:07
3 yrs ago
33 viewers *
Italian term
emistivalone
Italian to English
Medical
Medical (general)
I am only able to find one hit when searching for this term in Italian which unfortunately doesn't provide a definition. The term appears an a doctor's report about a patient who has suffered a fracture to the leg. The patient has just arrived in the emergency department and term appears in the following sentence "Arto inferiore sinistro tutelato da emistivalone."
Proposed translations
(English)
3 +2 | splint boot/boot brace | Fiona Grace Peterson |
4 | immobilizer boot | Cillie Swart |
Proposed translations
+2
34 mins
Selected
splint boot/boot brace
The term "emistivalone" translates literally as "half boot".
It's probably a posterior splint - these can be in the form of a walking boot.
Alternatively it may be a "short leg" walking boot type splint, depending on the type of injury, whether to the tibia or the foot.
Since the patient has come in wearing this device, I presume it's something commerically available. Tons of different terms - decide which one fits best based on your patient's injury.
http://punchout.medline.com/category/Leg-Splints/cat350095
It's probably a posterior splint - these can be in the form of a walking boot.
Alternatively it may be a "short leg" walking boot type splint, depending on the type of injury, whether to the tibia or the foot.
Since the patient has come in wearing this device, I presume it's something commerically available. Tons of different terms - decide which one fits best based on your patient's injury.
http://punchout.medline.com/category/Leg-Splints/cat350095
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
immobilizer boot
"The immobilizer boot that subjects wore added about 2% body mass to the prosthesis-side limb, which could have increased the metabolic cost of leg swing by up to 20% 64." https://www.nature.com/articles/srep07213
Reference:
Discussion
you can also find "emistivaletto" which should be similar.