Glossary entry (derived from question below)
Jun 15, 2019 19:13
5 yrs ago
4 viewers *
Italian term
VRS
Italian to English
Medical
Medical (general)
cardiology
From a report on a cardiology patient (with implanted pacemaker):
From the section "VT/VF counters"
"Cicli di stimolazioni di VRS"
Can't find any English references that use this acronym in this precise context.
Suggestions?
From the section "VT/VF counters"
"Cicli di stimolazioni di VRS"
Can't find any English references that use this acronym in this precise context.
Suggestions?
Proposed translations
(English)
4 +3 | VRS | Gilberto Lacchia |
4 | VRS - ventricular rate stabilization | Joseph Tein |
Proposed translations
+3
8 hrs
Selected
VRS
Il termine è già in inglese: Ventricular Rate Stabilization (Stabilizzazione della frequenza ventricolare)
Ventricular Rate Stabilization (VRS) Feature
https://www.medtronicacademy.com/features/ventricular-rate-s...
Ventricular Rate Stabilization (VRS) Feature
https://www.medtronicacademy.com/features/ventricular-rate-s...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks."
8 hrs
VRS - ventricular rate stabilization
This would make more sense in a context of a patient with a pacemaker. Also in the context of VT or SVT (I haven't looked at your other question, but it sounds like it's related to the VRS description you'll find when you follow the link).
The example sentence below is from the Medtronic web page where they talk in more detail about these.
The example sentence below is from the Medtronic web page where they talk in more detail about these.
Example sentence:
"Ventricular Rate Stabilization (VRS) is a programmable feature designed to eliminate the long pause that commonly follows a premature ventricular contraction (PVC). "
Note from asker:
Thanks for the explanation. I saw this on Google but no UK/US posts. |
Something went wrong...