Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
garanzia propria + garanzia impropria
English translation:
garanzia = warranty or guarantee/ propria-impropria= proper/improper
Added to glossary by
Grace Anderson
Feb 15, 2001 02:45
23 yrs ago
4 viewers *
Italian term
garanzia propria + garanzia impropria
Italian to English
Law/Patents
two types of guarantee
Proposed translations
(English)
0 | garanzia = warranty or guarantee/ propria-impropria= proper/improper | Pasquale Capo |
Proposed translations
25 mins
Selected
garanzia = warranty or guarantee/ propria-impropria= proper/improper
Warranty is more for consumer goods. Guarantee is more of personal nature or in legal matters. Good luck, PAT C.
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for making an effort. The correct answer turned out to be "primary" guarantee and "secondary" guarantee."
Something went wrong...