Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
lego le mie quote
English translation:
leave/bequeath
Added to glossary by
Emilia De Paola
Jul 15, 2020 19:08
4 yrs ago
15 viewers *
Italian term
lego le mie quote
Italian to English
Other
Law (general)
In un testamento olografo:
Lego tutte le mie quote della società XXX di XXX a mio figlio....
Grazie in anticipo
Lego tutte le mie quote della società XXX di XXX a mio figlio....
Grazie in anticipo
Proposed translations
(English)
4 | leave/bequeath | philgoddard |
3 +1 | I give (bequeath) my shares | mrrafe |
Proposed translations
18 mins
Selected
leave/bequeath
The dictionary gives "lasciare in eredità", and I don't know if "lego" is an unusual usage or not - perhaps an Italian native can enlighten me. But it means "bequeath" in Latin:
https://www.online-latin-dictionary.com/english-latin-dictio...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-07-15 19:27:26 GMT)
--------------------------------------------------
... all my shares, obviously.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-07-15 19:28:23 GMT)
--------------------------------------------------
I was actually first, but I made the mistake of adding a note a minute later :-)
https://www.online-latin-dictionary.com/english-latin-dictio...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-07-15 19:27:26 GMT)
--------------------------------------------------
... all my shares, obviously.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-07-15 19:28:23 GMT)
--------------------------------------------------
I was actually first, but I made the mistake of adding a note a minute later :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!!"
+1
18 mins
I give (bequeath) my shares
In a formal will drafted by a lawyer in US EN, it would be "bequeath." However, choice of words in a holographic will is less predictable. I would choose based on the tone of the entirel document.
Peer comment(s):
agree |
Adrian MM.
: You have d/w the quotas term, but unclear what kind of soc. this is: a company or partnership eng.proz.com/kudoz/italian-to-english/business-commerce-general/1436234-partecipazioni-quote.html
2 hrs
|
Something went wrong...