Nov 13, 2019 16:08
4 yrs ago
5 viewers *
Italian term

accedersi / accesso

Italian to English Law/Patents Law (general) Decreto del Tribunale per i minori
Non essendo stato possibile ottenere il consenso paterno all'avvio di un sostegno terapeutico per la figlia, ricorrono i presupposti per disporsi una limitazione della responsabilità genitoriale paterna per le decisioni di tipo medico-sanitario relative alla minore.
Non può **accedersi** alla richiesta materna di nomina di un neuropsichiatra infantile che possa prendere in carico la bambina, essendo detto intervento di competenza dei servizi sociali territorialmente competenti...

Preso atto che le parti e i rispettivi difensori hanno richiesto all'udienza del ... un'integrazione del decreto provvisorio sopra riportato prevedendo che il supporto terapeutico fosse finalizzato **all'accesso** della minore ad entrambe le figure genitoriali

Per accedere ho trovato un'altra accezione: acconsentire, che nella frase avrebbe senso
Non riesco però a comprendere l'interpretazione di 'accesso'

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

grant / access

In the first occurrence, it means that the mother's request cannot be granted. In the second, it refers to the child's access to both parents: the purpose of the therapeutic approach is to ensure that the child will have access to both parents.
Peer comment(s):

agree Adrian MM. : In the second instance, (AmE) visitation /BrE) visiting rights don't work with the preposition.
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot"
21 mins

prohibit / permission of either parent

The crazy father cannot obstruct the wise mother's decision.
Permission of either parent is enough for medical treatment of the child.
The resulting English text will and should be very different from the source, to preserve the meaning and intention
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search