This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 11, 2015 18:55
9 yrs ago
8 viewers *
Italian term
accostamento
Italian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
installation of an escalator
it's clearly a metal plate of some kind to cover a gap ...
Nothing to do with the "sensors" that I've found in previous questions.
la fornitura e la messa in opera degli accostamenti in acciaio inox spessore di almeno 2 mm, a copertura dello spazio tra scala mobile e pareti, compresa intelaiatura di sostegno e la sigillatura verso parete.
Nothing to do with the "sensors" that I've found in previous questions.
la fornitura e la messa in opera degli accostamenti in acciaio inox spessore di almeno 2 mm, a copertura dello spazio tra scala mobile e pareti, compresa intelaiatura di sostegno e la sigillatura verso parete.
Proposed translations
(English)
3 | shackle | Gad Kohenov |
2 | infill panels | Neptunia |
Proposed translations
12 hrs
shackle
Puo darsi.
13 hrs
infill panels
I can't find a specific term for this but fortunately your text clarifies the function so maybe a generic term like "infill panel" or even just "panel" would work.
Discussion