Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
tiro in quota
English translation:
hoisting
Added to glossary by
Lynda La Posta
Mar 25, 2013 09:51
11 yrs ago
1 viewer *
Italian term
tiro in quota
Italian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
packaging of PV modules for transportation
L’imballo è ottimale per il tiro in quota del materiale.
Proposed translations
(English)
4 | hoisting | Tom in London |
4 | overhead hoisting | lcstranslations |
Proposed translations
15 mins
Selected
hoisting
"è ottimale per il tiro in quota del materiale"
=
"is suitable for hoisting the material"
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-03-25 13:22:15 GMT)
--------------------------------------------------
"in quota" is superfluous since there is no other way of hoisting.
=
"is suitable for hoisting the material"
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-03-25 13:22:15 GMT)
--------------------------------------------------
"in quota" is superfluous since there is no other way of hoisting.
Note from asker:
Thanks Tom |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Tom!"
28 mins
overhead hoisting
it is like a crane, having to hoist materials etc to overhead levels
Note from asker:
Thanks LCS Translations |
Something went wrong...