Feb 13, 2019 17:40
5 yrs ago
1 viewer *
Italian term
su base giornalmente decrescente
Italian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Description of a company that buys and resells refined petroleum products
ABC Fund opererà anche attraverso una seconda, differente, modalità commerciale, il downstream market, per la quale il tempo di rientro non durerà poche ore, ma da alcuni giorni ad un paio di settimane, su base giornalmente decrescente.
Proposed translations
(English)
4 | decreasing each day | philgoddard |
4 | with a daily downward trend | Maria Burnett |
4 | on a daily decreasing basis | Alison Kennedy |
4 | on a daily decreasing rate | Bijan Khezri |
Proposed translations
5 mins
Selected
decreasing each day
Or "on a daily decreasing basis".
It might be a good idea to reverse the order of "alcuni giorni" and "un paio di settimane" , as they're increasing.
It might be a good idea to reverse the order of "alcuni giorni" and "un paio di settimane" , as they're increasing.
Note from asker:
I had thought of "on a descending daily basis" but didn't like it for that reason. The other option was "as relevant" but clearly that's not enough. I'll reverse the order, as you suggest. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank Phil and everyone for their suggestions. "
9 mins
with a daily downward trend
just another way of saying that.
11 mins
on a daily decreasing basis
I take it, this is O&G downstream market and trading in futures.
57 mins
on a daily decreasing rate
--
Something went wrong...