Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
onze a tumulo
English translation:
unciae per tumolo (1 Tumolo = 0.112 ha)
Added to glossary by
Alessandra Renna
Oct 5, 2008 20:21
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term
onze a tumulo
Italian to English
Other
Agriculture
agriculture
the expression is in the following sentence: L’intera area urbanizzata fu quindi divisa in due: la prima, a ovest con un valore dei terreni di 13,10 onze a tumulo"
I know what onze and tumulo are in this context but don't know how to translate them into English.
I know what onze and tumulo are in this context but don't know how to translate them into English.
Proposed translations
(English)
4 | unciae per tumolo (1 Tumolo = 0.112 ha) | Alessandra Renna |
3 +1 | ounces per tumulo (0.112 ha) | Umberto Cassano |
4 | ounces per hectare | Dianne Marie |
Change log
Oct 21, 2008 08:24: Alessandra Renna Created KOG entry
Proposed translations
15 hrs
Selected
unciae per tumolo (1 Tumolo = 0.112 ha)
The uncia, a Latin word used for a twelfth of anything, was a unit of length (equivalent to an inch, one-twelfth of a pes or foot) and of weight (equivalent to an ounce, one-twelfth of a libra or pound).
[edit] Republican coin
By derivation, it was also the name of a bronze coin valued at one-twelfth of an as produced during the Roman Republic. The uncia had a theoretical weight of about 27 grams under the libral standard and was produced occasionally towards the beginning of Roman cast bronze coinage. Obverse types of the uncia include a knucklebone (ca. 289-245 BC), a barleycorn (ca. 280-245 BC), and the helmeted bust of Roma (from ca. 240 BC).
http://en.wikipedia.org/wiki/Uncia_(coin)
The same word was used in the Middle Ages in the South of Italy
You can use the Latin term if you don't like "ounces".
I'd indicate also the conversion into hectares in brackets
[edit] Republican coin
By derivation, it was also the name of a bronze coin valued at one-twelfth of an as produced during the Roman Republic. The uncia had a theoretical weight of about 27 grams under the libral standard and was produced occasionally towards the beginning of Roman cast bronze coinage. Obverse types of the uncia include a knucklebone (ca. 289-245 BC), a barleycorn (ca. 280-245 BC), and the helmeted bust of Roma (from ca. 240 BC).
http://en.wikipedia.org/wiki/Uncia_(coin)
The same word was used in the Middle Ages in the South of Italy
You can use the Latin term if you don't like "ounces".
I'd indicate also the conversion into hectares in brackets
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
27 mins
ounces per tumulo (0.112 ha)
These are old measurements units for cereals
tó|mo|lo
s.m.
TS metrol.
1 unità di superficie agraria di valore variabile, tuttora in uso in alcune zone dell’Italia centromeridionale
2 misura di capacità per aridi, usata in passato nell’Italia meridionale, equivalente a 55,5 l in Campania e a 27,5 l in Sicilia [quadro 12]
Varianti: 2tumolo
http://www.demauroparavia.it/120923
Have a look at this PDF file
http://www.nso.gov.mt/statdoc/document_file.aspx?id=662
tó|mo|lo
s.m.
TS metrol.
1 unità di superficie agraria di valore variabile, tuttora in uso in alcune zone dell’Italia centromeridionale
2 misura di capacità per aridi, usata in passato nell’Italia meridionale, equivalente a 55,5 l in Campania e a 27,5 l in Sicilia [quadro 12]
Varianti: 2tumolo
http://www.demauroparavia.it/120923
Have a look at this PDF file
http://www.nso.gov.mt/statdoc/document_file.aspx?id=662
Peer comment(s):
agree |
Giovanni Pizzati (X)
: http://www.laltrasicilia.org/modules.php?name=News&file=arti... erano monete siciliane e non so se é giusto chimarle ounces.
42 mins
|
Grazie !
|
12 hrs
ounces per hectare
Following through Umberto's explanation i think it might be better to convert into hectares which are definitely an English standard measure. 13.1 ounces per 0.112 hectares would equate to 116.96 ounces per hectare...I don't think tumolo is an english measure ("mound " would be my translation of it =mucchio in Italiano!)
Something went wrong...