Indonesian term
mengetapel burung
Mengapa kalian mengatapel burung itu?
Apa ya bahasa Inggrisnya 'mengetapel burung'?
Thanks and best regards.
2 +1 | shoot birds with catapult | Abdul Karim |
3 +1 | Why did you hit the bird with the slingshot? | Hikmat Gumilar |
4 | shoot bird with the slingshot | femmy |
Jul 12, 2006 01:08: Kardi Kho changed "Language pair" from "English to Indonesian" to "Indonesian to English"
PRO (1): ErichEko ⟹⭐
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
shoot birds with catapult
catapult bird(s)
Why did you hit the bird with the slingshot?
■ noun
chiefly N. Amer. a hand-held catapult. ▶a shot from a catapult.
the effect of the gravitational pull of a celestial body in accelerating and changing the course of another body or a spacecraft.
■ verb (slingshots, slingshotting; past and past participle slingshot or slingshotted) forcefully accelerate through the effect of gravity.
shoot bird with the slingshot
Saya usul pakai "slingshot" saja, karena "catapult" bermakna lebih luas, bisa berarti juga senjata peperangan yang besar, sedangkan rasanya "slingshot" lebih spesifik untuk katapel.
Saya juga usul pakai "shoot" daripada "hit", karena mengatapel-nya belum tentu kena.
Something went wrong...