Sep 10, 2014 04:27
10 yrs ago
53 viewers *
Indonesian term

Peneliti Pertama, Muda, Madya, dan Utama

Indonesian to English Other Government / Politics
How do we translate those civil service levels into proper English? Many thanks in advance :)

Proposed translations

+3
1 day 2 hrs
Selected

Assistant, Junior, Senior, and Principal Researcher

.
Peer comment(s):

agree Andriaji Laksanaputra : Thank you very much for this helpful answer
2 hrs
agree Edward Thornton : yes, very useful!
4 days
agree ErichEko ⟹⭐
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 hr

xx, Junior, Middle and Senior Researcher

Don't know about "Pertama" but for Muda, Madya and Utama you could use Junior, Middle and Senior, and Peneliti is probably Researcher.

For comparison/ reference, here are some equivalents for other civil service ranks (sorry, I don't remember the source):

No. Rank Class Level
1 Juru Muda Junior Clerk I a
2 Juru Muda Tingkat I First Class Junior Clerk I b
3 Juru Clerk I c
4 Juru Tingkat I First Class Clerk I d
5 Pengatur Muda Junior Supervisor II a
6 Pengatur Muda Tingkat I First Class Junior Supervisor II b
7 Pengatur Supervisor II c
8 Pengatur Tingkat I First Class Supervisor II d
9 Penata Muda Junior Superintendent III a
10 Penata Muda Tingkat I First Class Junior Superintendent III b
11 Penata Superintendent III c
12 Penata Tingkat I First Class Superintendent III d
13 Pembina Administrator IV a
14 Pembina Tingkat I First Class Administrator IV b
15 Pembina Utama Muda Junior Administrator IV c
16 Pembina Utama Madya Middle Administrator IV d
17 Pembina Utama Senior Administrator IV e
Peer comment(s):

neutral ErichEko ⟹⭐ : Based on your list, it could be pertama = tingkat I (first class)
30 mins
agree Andriaji Laksanaputra : Thank you for the answer and the related link :D
1 day 2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search