Glossary entry

Hungarian term or phrase:

Percutan tűzés

German translation:

perkutane Spickung

Added to glossary by Agnes Aratone Konyv
Apr 11, 2010 19:26
14 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

Percutan tűzés

Hungarian to German Medical Medical (general)
A tibia testének törése kapcsán alkalmazott dróttűzés németül mi lehet?
Proposed translations (German)
4 perkutane Spickung

Discussion

Agnes Aratone Konyv (asker) Apr 11, 2010:
Köszönöm! Sajnos nem a percutan a fő fordítási problémám, hiszen ez németül is kitalálható (perkutan).
Az eljárás nevét kéne megadnom egy zárójelentésen.

Gondolkodom a Drahtextension kifejezésen (wire traction).

Ez vajon megfelelő?
Ferenc BALAZS Apr 11, 2010:
Az angol-német LEO-ban áll:
percutaneous - perkutan - durch die Haut hindurch
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Hátha segít.

Proposed translations

1 hr
Selected

perkutane Spickung

vagy perkutane Drahtapplikation.

Maga a perkután tűzés – és nem csak a tibia törésének operatív kezelésénél– perkutane Spickung.

Példák:
perkutane Spickung, dass heißt Fixierung einer Fraktur durch Einbringen eines Kirschnerdrahtes.”
http://www.miomedi.de/sport-fitness/sportverletzungen/knoche...
„Technik:geschlossene Reposition bei Spickung und perkutane Drahtapplikation, offene Reposition und Drahtung plus Cerclage”
http://www.uk-sh.de/media/custom/677_1208_3.PDF


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-04-11 20:35:56 GMT)
--------------------------------------------------

A műtéti eljárás egy zárt eljárás Kirschner-drót felhasználásával. Az első hivatkozásban ezt az eljárást Kirschendraht-Fixierungnak is nevezik:
„Ein wichtiger Vorteil der Kirschnerdraht-Fixierung ist der geringe Aufwand und die geringe Invasivität.”


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-04-11 20:39:49 GMT)
--------------------------------------------------

Egyszer csak sikerült elírnom a nevet - bocs, megyek is aludni.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag15 Stunden (2010-04-13 11:10:27 GMT)
--------------------------------------------------

A Drahtextension - egy lexikon szerint - a törés következtében elmozdult csontvégek pontos helyretételére használatos, nyújtás egy drót segítségével, ahol a drót az ellensúly által kifejtett húzóerőt közvetíti, míg a dróttűzés a törött csontvégek rögzítésére szolgál:

"Perkutan dróttűzést kell végezni zárt repozíció után, ha a törés instabil. Technikailag kíméletes módszer, a lágyrészek szétválasztása nélkül biztosítja a rögzítést."
http://www.vitalitas.hu/?ctype=3&todo=bet&id=18&showbet=2788

"Des weiteren zählt man zur halbkonservativen Behandlungsverfahren das Anbringen eines Fixateur externe oder die perkutane Drahtspickung." (Fixateur = Festhalter)
http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?idn=971951942&dok_var...

"... beginnend bei der konservativen Therapie über perkutane Drahtfixierung unterschiedlicher Techniken, …"
http://www-brs.ub.ruhr-uni-bochum.de/netahtml/HSS/Diss/Heisl...

Egyben két további változatot is találtam ugyanannak az eljárásnak a megnevezésére (dőlt betűvel).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tökéletes! Elfogadta a német fél is. Nagyon köszönöm a segítségét!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search