Glossary entry

Hungarian term or phrase:

6-szoros fedésű szelvény

English translation:

with 6 covering layers

Added to glossary by Andras Szekany
Sep 20, 2007 13:01
16 yrs ago
Hungarian term

6-szoros fedésű szelvény

Hungarian to English Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Szeizmikus szelvényekről van szó, kőolaj kutatásban. A probléma a 6-szoros fedés - 6-fold overlap?
Proposed translations (English)
3 with 6 covering layers
Change log

Sep 24, 2007 14:55: Andras Szekany Created KOG entry

Discussion

denny (X) (asker) Sep 24, 2007:
Nem, nem a rétegek, hanem a mérések fedik egymást. H aérdekel, nézd meg azt a linket: http://www.slb.com/media/services/resources/oilfieldreview/o...
Ennek ellenére a segitség hasznos volt, köszönöm.
denny (X) (asker) Sep 22, 2007:
Köszönöm a magyarázatot. Nem értek egyet azzal, hogy itt a geológiai rétegek fedéséről volna szó, de a cover-overlap különbségtétellel igen. Ezért rékerestem a "6-fold coverage" kapcsolatra és itt valóban vannak szeiymikus vizsgálatok - szóval ez valószinűleg jó lesz.

Proposed translations

9 hrs
Selected

with 6 covering layers

-

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2007-09-22 06:37:06 GMT)
--------------------------------------------------

az overlap az átfedés, túlnyúlás, ami azt jelenti, hogy nem egészen takarja az egyik a másikat, és ez lényeges, külön erről van szó. Földtani rétegek esetében ilyenről nem beszélünk (?), mert azok egyszerűen egymáson fekszenek. Itt - nem vagyok geológus - 6 réteg fedi azt a bizonyos hetediket.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2007-09-24 06:42:21 GMT)
--------------------------------------------------

hm. ha nem voltan elég érthető: azt gondolom, hogy 6 (geológiai) réteg van egymás felett - egymáson. Hát ekkor persze a felül lévő takarja az alatta lévőt ....

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-09-24 14:56:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

küldtél nekem - köszönettel - 1 linket, amely nem műxik, pedig megnézném.... :-(
Note from asker:
Kérlek, adj meg valami okot, amiért ezt a forditást javaslod.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search