Glossary entry

Hungarian term or phrase:

Szeretlek

English translation:

I love you

Added to glossary by Ligia Dias Costa
Apr 12, 2002 10:17
22 yrs ago
Hungarian term

Szeretlek

Non-PRO Hungarian to English Other
something someone say to me

Discussion

Non-ProZ.com Apr 12, 2002:
Bothering... Could I have the pronounciation too? sorry to bother

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

I love you

Someone apparently loves you :).

No references needed here.

HTH
Peer comment(s):

agree Csaba Ban : correct (with lots of references :)
3 mins
agree Andrea Nemeth-Newhauser
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That's nice... thanks a million. And thanks for the pronounciation too!"
22 mins

The pronunciation of "I love you"

The pronunciation would be [seret`lek] - with the stress on the last syllable.

In Hungarian "sz" pronounces like [s].

And of course the translation is "I love you" , as it was indicated above.

Something went wrong...
+2
1 hr

pronunciation

In Hungarian, the emphasis is, almost invariably, on the FIRST syllable, also in this case. In any case, no syllables in Hungarian are stressed as much as they are in English, for instance.
Peer comment(s):

agree Katalin Radnóti (X)
11 mins
agree Andrea Nemeth-Newhauser
1 hr
Something went wrong...
12 hrs

stress on the last syllable?? [Olga Simon]

Olga Simon wrote:
"The pronunciation would be [seret`lek] - with the stress on the last syllable."

In the Hungarian language, with a couple of exceptions, the stress is ALWAYS on the FIRST syllable.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search