Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
per-, igény- és tehermentesen
English translation:
free, clear and unencumbered
Added to glossary by
Attila Piróth
Sep 14, 2004 06:59
20 yrs ago
10 viewers *
Hungarian term
per-, igény- és tehermentesen
Hungarian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Egyebekben az eladó szavatosságot vállal arra, hogy a tárgybeli ingatlant per-, igény- és tehermentesen ruházza át, illetve arra, hogy a vevők az ingatlanon tulajdonjogot szerezhetnek.
Proposed translations
(English)
4 | free, clear and unencumbered | Csaba Ban |
4 +1 | free from lawsuit, claim and encumbrances | Kathrin.B |
Proposed translations
11 mins
Hungarian term (edited):
per-, ig�ny- �s tehermentesen
Selected
free, clear and unencumbered
a leggyakoribb szókapcsolat a "free and unencumbered", de a teljes változat a "free, clear and unencumbered"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mindkét válasz jól hangzott, végül emellett döntöttem. "
+1
9 mins
Hungarian term (edited):
per-, ig�ny- �s tehermentesen
free from lawsuit, claim and encumbrances
szinonímákkal is lehetséges
A free helyett a clear is szokott szerepelni.
A free helyett a clear is szokott szerepelni.
Something went wrong...