Glossary entry

Hungarian term or phrase:

vissza nem térítendő munkáltatói támogatások

English translation:

non-repayable grants (assistance) by the employer

Added to glossary by JANOS SAMU
Feb 17, 2008 18:53
16 yrs ago
Hungarian term

vissza nem térítendő munkáltatói támogatások

Hungarian to English Bus/Financial Finance (general)
Elvileg a nevében benne van, hogy mire való, de sajnos ennek a támogatási fajtának nemigen találom a szabatos és egyértelmű angol megfelelőjét sehol, pedig gyanúm szerint nemcsak nálunk létezik. Körülírást csak végső esetben szeretnék alkalmazni.
Change log

Feb 22, 2008 07:55: JANOS SAMU Created KOG entry

Proposed translations

+2
11 hrs
Selected

non-repayable grants (assistance) by the employer

Itt főként a munkáltató által a munkavállaló gyermekeinek vagy a továbbtanuló munkavállalónak nyújtott tanulmányi segélyről van szó, amely lehet study grant vagy maintenance grant. A non-reimbursable nem jó, mert az a nem térített dologra használható, tehát arra, amit a vállalatnak illetve a munkaadónak kellene téríteni a munkavállaló javára.
Peer comment(s):

agree juvera : Függetlenül attól, hogy milyen célú támogatás.
4 hrs
agree Kinga Elsewesi-Korcsmaros
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ennél maradok, köszönöm."
24 mins

non-reimbursable financial support given by the employer

Nem igazán értem, mit értesz "támogatási fajta" alatt, de a fordítandó támogatásnak nem sok köze van a valóban támogatásnak minősülő állami+EU-s támogatásokhoz.

A (vissza nem térítendő) munkáltatói támogatások egyik leggyakoribb megjelenése, amikor a munkáltató pl. lakásvásárláshoz, házépítéshez ad munkáltatói hitelt, amit vagy vissza kell fizetni, vagy nem.

Egészen más jellegű pl. a közeli hozzátartozó halálakor adható temetési segély, ami szintén tekinthető egyfajta "vissza nem térítendő munkáltatói támogatás"-nak.

Remélem közelebb visz a javaslatom, bár számomra ne igazn derült ki, hogy mit kell munkáltatói táogatás alatt érteni az általad fordítandó szövegben.

HTH


Note from asker:
Valóban a munkáltató által nyújtott támogatásról van szó (tehát nem az EU-ban használt grant vagy aid), gondolom arról, amelyre az SZJA törvény hivatkozik (a törvény szövegében szó szerint ez van). Az én szövegem csak felsorolás-szerűen tartalmazza a tételt, tehát nem derül ki, hogy az adott támogatás célja pontosan micsoda, sejtésem szerint ebben az összefüggésben nem is érdekes, így ennek megfelelő általános kategóriát kell találnunk.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search