Mar 16, 2004 17:51
20 yrs ago
Hungarian term
lazac karotta köntösben
Hungarian to English
Other
Cooking / Culinary
étlapon szereplő ételkülönlegesség
Proposed translations
(English)
4 | salmon garnished with carrot | Janos Barocsi |
3 +1 | salmon dressed in carrot | Attila Piróth |
Proposed translations
3 hrs
Hungarian term (edited):
lazac karotta k�nt�sben
Selected
salmon garnished with carrot
"Garnished" jelenthet köretet is, díszítést is. Talán erről van szó, de lehet cilellálni, ízlés szerint.
Forrás: Hetényi Károly: Étlapírás négy nyelven
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 9 mins (2004-03-16 21:00:05 GMT)
--------------------------------------------------
Bocsánat, helyesen: cizellálni
Forrás: Hetényi Károly: Étlapírás négy nyelven
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 9 mins (2004-03-16 21:00:05 GMT)
--------------------------------------------------
Bocsánat, helyesen: cizellálni
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm, ez is jó megoldásként hangzik!"
+1
57 mins
Hungarian term (edited):
lazac karotta k�nt�sben
salmon dressed in carrot
Atlantis
A crabcake stacked with mushroom risotto and a petite cut of salmon dressed in a cabernet-balsamic reduction. Finished with a ragout of pears and blood oranges, accented by leek, bell pepper and red cabbage. $17.50
A "dress" jelentése lehet körít, tölt vagy előkészít - elég tág ahhoz, hogy a kissé homályos "köntös" szóra megfelelő legyen. De lehet kísérletezni ilyennel is:
salmon dressed in (a) carrot gown, ami szokatlanabb, de érthető - akárcsak a magyar.
A crabcake stacked with mushroom risotto and a petite cut of salmon dressed in a cabernet-balsamic reduction. Finished with a ragout of pears and blood oranges, accented by leek, bell pepper and red cabbage. $17.50
A "dress" jelentése lehet körít, tölt vagy előkészít - elég tág ahhoz, hogy a kissé homályos "köntös" szóra megfelelő legyen. De lehet kísérletezni ilyennel is:
salmon dressed in (a) carrot gown, ami szokatlanabb, de érthető - akárcsak a magyar.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm, jó megoldásnak tartom!"
Something went wrong...