Glossary entry

Hungarian term or phrase:

megfogás

English translation:

mount, hanger, bracket...

Added to glossary by Sandor HEGYI
May 19, 2009 10:59
15 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

megfogás

Hungarian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering vízelvezető rendszer
Ebből 3 fajtáról is írnak:
fixponti megfogás
egyszerű megfogás
csúszó megfogás

PE cső rögzítéséről van szó.
"Ez a rendszer képes a csövek hőtágulásából adódó hosszváltozásának felvételére úgy, hogy a csőhálózat felett, azzal párhozamosan kiépített horganyzott acél C-profilú sínrendszerhez, előzetes számítások alapján fix-ponti,- és csúszómegfogásokkal rögzítjük."
Előre is köszönöm!
Amennyiben szükséges, felteszem külön-külön mindegyiket. :-))
Proposed translations (English)
5 mount, hanger, bracket... lásd lent
5 -1 grab
4 slide connector

Proposed translations

10 hrs
Selected

mount, hanger, bracket... lásd lent

A mount a legjobb a megfogáshoz, de az elnevezések nem így működnek.

A fixponti megfogás: anchor, clamp, clamp bracket

A csúszó megfogás lehet bracket, guide, hanger, (roller support -ez speciális, görgő betétes) Erre a bracketet használnám, és az egyszerűre a hangert.

bracket, pipe brackets have a twofold purpose; firstly they support the pipe network, and secondly they accommodate the thermal length changes of the pipe
www.henco.be/7tech_manual/upload/Assembly Instructions/Acco...

Excepting at points at which the pipe is purposely anchored, it must be able to move in guides and hangers. And care should always be taken to ensure that the pipe layout, including he placement of anchors (anchor/clamp - a fix rögzítés) and guides adequately isolates a joint, fitting or connection from undue tensile thrust or bending moment.
www.plasticpipe.org/pdf/tr-21_thermal_expansion_contraction...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!"
-1
19 mins

grab

Igen van ilyen
Fixed grab
Automatic grab
Sliding grab
Lásd a leírást a referenciában.
Peer comment(s):

disagree Katalin Horváth McClure : János, az idézett anyagban emelőszerkezetről van szó, nem rögzítő/tartó alkatrészekről. (Az anyag különben fordítás.)
5 hrs
neutral juvera : Kati, bocs, azt hittem, hogy az eredeti szövegre utaltál.
9 hrs
Something went wrong...
7 hrs
Hungarian term (edited): csúszómegfogás

slide connector


MSG csúszómegfogások
...
- Hőmérséklet- ingadozásnak kitett csőrendszerek rögzítése
http://tinyurl.com/p6uahg

MSG Slide connector
http://www.hilti.com/holcom/modules/prcat/prca_navigation.js...

http://www.hilti.com/holcom/modules/prcat/prca_popupproductp...


--------------------------------------------------
Note added at 23 óra (2009-05-20 10:31:41 GMT)
--------------------------------------------------

Ld. még:

Sliders, Roller Elements and Swivels Galvanized
http://www.hilti.com/holcom/modules/prcat/prca_navigation.js...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search