Mar 25, 2010 16:28
14 yrs ago
Hindi term
Angrez jaise
Non-PRO
Hindi to English
Art/Literary
Poetry & Literature
The cook clamped everything shut, doors and windows, but then Sai opened the door just as he was sifting the flour to get rid of the weevils, and up the flour gusted and covered them both.
“Ooof ho. Look what you’ve done.” Little burrowing insects ran free and overexcitedly on the floor and walls. Looking at each other covered with white, they began to laugh.
“Angrez ke tarah. Like the English.”
“Angrez ke tarah. Angrez jaise.”
Sai put her head out. “Look,” she said, feeling jolly, “just like English people.”
the setting is india, characters are indian... apparently, being covered with flour in white, they liken each other to the english, and i presume "angrez te karah" just means "like the english", but i'm not sure and of course it still leaves the question of what "angrez jaise" exactly means
“Ooof ho. Look what you’ve done.” Little burrowing insects ran free and overexcitedly on the floor and walls. Looking at each other covered with white, they began to laugh.
“Angrez ke tarah. Like the English.”
“Angrez ke tarah. Angrez jaise.”
Sai put her head out. “Look,” she said, feeling jolly, “just like English people.”
the setting is india, characters are indian... apparently, being covered with flour in white, they liken each other to the english, and i presume "angrez te karah" just means "like the english", but i'm not sure and of course it still leaves the question of what "angrez jaise" exactly means
Proposed translations
(English)
5 +1 | As the "Angrez" (English) are | Java Cafe |
5 | Like British/ same as British person | Sanjeev Poonia |
5 | like British/English | Srinivasalu Srini |
5 | Like the Britisher | Sucheta Marathe |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
As the "Angrez" (English) are
Two phrases "Angrez ke tarah" and "Angrez jaise" have the same meaning.
Your inference at the end of your question is exactly right.
Your inference at the end of your question is exactly right.
Peer comment(s):
agree |
PRAKASH SHARMA
17 hrs
|
Thank you. Also, I agree with your observation about redundant posts.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
32 mins
Like British/ same as British person
Here qualities or nature is shown with comparison to British person.
Example sentence:
People in the group of tourists were like British.
His way of talking was like a British.
Reference:
7 hrs
like British/English
qualities of a person from Britain in behavior, eating, dressing. Some times 'Angrez jaise' is also referred as 'phirang'. May be this word 'phirang' is a derivative of the word 'foreign'(?). Also used are 'vilayati', 'ilayati', 'londonwala'
Example sentence:
His behavior is like British.
Her eating habits are all 'phirangee'.
7 hrs
Like the Britisher
'angrez ki tarah' or 'Angrez jaise' is explicitely referring to the attitude or characteristic of British people or their behaviour (or the impact of Britishers on Indians)
Discussion