Glossary entry (derived from question below)
Nov 25, 2005 13:11
18 yrs ago
4 viewers *
Greek term
μεταγραφή
Greek to German
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Πρόκειται για ληξιαρχική πράξη γάμου:
Χρονολογία μεταγραφής-δήλωσης ΧΧΧ
Μεταγράφηκε από τη ληξιαρχική πράξη γάμου αριθ. ΧΧΧ του Ληξιάρχου ΧΧΧ.
Χρονολογία μεταγραφής-δήλωσης ΧΧΧ
Μεταγράφηκε από τη ληξιαρχική πράξη γάμου αριθ. ΧΧΧ του Ληξιάρχου ΧΧΧ.
Proposed translations
(German)
2 | Umschrift | stahat (X) |
2 | Transkription | Betty Revelioti |
Proposed translations
29 mins
Greek term (edited):
��������
Selected
Umschrift
Ãíùñßæïíôáò ôçí Ýêöñáóç: "Umschrift von Çeiratsurkunde", ðñïôåßíù "Umschrift"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Íïìßæù üôé ìïõ ôáéñéÜæåé êáëýôåñá ôï Umschrift.
Åõ÷áñéóôþ êáé ôéò 2 :)"
5 mins
Greek term (edited):
��������
Transkription
Óýìöùíá ìå Eurodic
Reference:
Something went wrong...