Glossary entry

Greek term or phrase:

ελαστικό παρέμβυσμα στεγάστρου

French translation:

joint de toiture en caoutchouc

Added to glossary by Christine Cooreman
May 4, 2005 17:12
19 yrs ago
Greek term

ελαστικό παρέμβυσμα στεγάστρου

Greek to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Το κείμενο μιλάει για τέντες. Είναι ένας κατάλογος με λέξεις, δεν έχω περισσότερο context. Εάν κάποιος έχει κάποια ιδέα... Ευχαριστώ πολύ.

Proposed translations

+4
3 hrs
Greek term (edited): ������� ��������� ���������
Selected

joint de toiture en cautchouc

to paremvysma (kati pou paremvalletai) synithos legetai "joint"...
Peer comment(s):

agree Andras Mohay (X) : Μάλλον έτσι: joint en caoutchouc de toiture / joint élastique de toiture
33 mins
agree Katerina Kallitsi
21 hrs
agree Valentini Mellas
1 day 13 hrs
agree Assimina Vavoula
4 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Greek term (edited): ������� ��������� ���������

bague Þ garniture elastique

-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 37 mins (2005-05-04 18:49:11 GMT)
--------------------------------------------------

¦Ó¦Ï elastique ¦Ì¦Å ¨¦
Something went wrong...
1 hr
Greek term (edited): ������� ��������� ���������

anneau élastique (pour le toit)

Åäþ èá âñåéò ðëçñïöïñßåò ãéá ôï ðþò óôÞíåôáé ìéá óêçíÞ êáèþò êáé ìéá åéêüíá ìå ôï "anneau". Áí ìéëÜìå ãéá ôï ßäéï ðáñÝìâõóìá, ôüôå anneau ðåò ôï.
http://baloosystem.free.fr/articles.php?lng=fr&pg=21
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search