Glossary entry

Greek term or phrase:

sοfeράνtζa

English translation:

Professional driver - experienced driver

Added to glossary by Emmanouil Tyrakis
Jan 19, 2004 14:32
20 yrs ago
Greek term

sοfeράνtζa

Non-PRO Greek to English Other
soferantza

A good driver?
A bad driver?
How do you use this word, if you use it at all?
Does it refer to a male driver (though it's feminine in gender), a female driver, or either?

- Sorry encoding for Greek doesn't always work.

Proposed translations

+15
8 mins
Greek term (edited): s�fe���t�a
Selected

A Professional driver - an experienced driver (See Mbambiniotis)

I think some times it is used ironicly to designate a bad female or male driver.
Peer comment(s):

agree Betty Revelioti : poli mou aresei to arkoudaki...!! Μπέττυ
17 mins
Ευχαριστώ Μπέτη
agree Katerina Kallitsi
20 mins
Ευχαριστώ Κατερίνα
agree Nadia-Anastasia Fahmi : as well as taxi drivers
30 mins
Ευχαριστώ Νάντια
agree elzosim
1 hr
Ευχαριστώ
agree Eftychia Stamatopoulou
1 hr
Γειά σου Ευτυχία
agree Valentini Mellas
1 hr
Ευχαριστώ
agree Maria Nicholas (X)
1 hr
Ευχαριστώ
agree x-Translator (X)
1 hr
Ευχαριστώ
agree kalaitzi
1 hr
Ευχαριστώ
agree Natassa Iosifidou
1 hr
Ευχαριστώ
agree Vicky Papaprodromou
4 hrs
Ευχαριστώ
agree Spiros Doikas
4 hrs
Ευχαριστώ
agree Theodoros Linardos
4 hrs
Ευχαριστώ
agree ET1
11 hrs
Ευχαριστώ
agree Evdoxia R. (X)
18 hrs
Ευχαριστώ
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search