Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
η φιλοσοφία της άρχιζε να δημιουργείται
English translation:
the concept started to take shape
Added to glossary by
Assimina Vavoula
Feb 6, 2007 14:06
17 yrs ago
Greek term
η φιλοσοφία της άρχιζε να δημιουργείται
Greek to English
Other
Journalism
Στην Ευρώπη η συνδρομητική τηλεόραση εμφανίζεται την δεκαετία του ’70, αν και η φιλοσοφία της άρχιζε να δημιουργείται πολύ νωρίτερα αφού δεν θα μπορούσαν να αφήσουν ανέπαφη την Ευρώπη οι αμερικανικές επιρροές.
Proposed translations
(English)
4 +4 | the concept started to take shape | Andreas THEODOROU |
4 +3 | the trend started .. / the theoretical groundwork began ... / its philosophy was formed .. | Valentini Mellas |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
the concept started to take shape
another suggestion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Andy. have a nice day..."
+3
22 mins
the trend started .. / the theoretical groundwork began ... / its philosophy was formed ..
just various suggestions ....
Peer comment(s):
agree |
Ioanna Karamanou
: the theoretical groundwork had begun
1 hr
|
Θενκς!
|
|
agree |
Vicky Papaprodromou
3 hrs
|
Θενκς!
|
|
neutral |
Maria Karra
: The trend started in the 70s όταν εμφανίστηκε η συνδρ. τηλεόραση στην Ευρώπη. Δε νομίζω η τάση να άρχισε πολύ νωρίτερα απ'ότι εμφανίστηκε. theoretical groundwork=something we build/prepare (on purpose), ενώ εδώ μιλάμε για επιρροή που έγινε αυτόματα IMO
5 hrs
|
Everyone is entitled to their opinion ... Personally I think these 3 suggestions fit with the spirit of the text ... Καλό βράδι και καλή συνέχεια εάν είσαι ακόμα πάνω από υπολογιστή !!
|
|
agree |
Elena Rista
17 hrs
|
Something went wrong...