Glossary entry (derived from question below)
Feb 23, 2009 19:54
15 yrs ago
Greek term
mootrah
Greek to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
colloquial
(...)he would be on the receiving end of the mootrah (...)
Proposed translations
(English)
4 +1 | faced down | Philip Lees |
Proposed translations
+1
27 mins
Selected
faced down
OK. Based on the clarification, you could say "he will be faced down", or something similar.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-02-24 07:34:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Looking at this again, I think I gave the wrong answer. It would be better to say that somebody "pulled a face" at him.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-02-24 07:34:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Looking at this again, I think I gave the wrong answer. It would be better to say that somebody "pulled a face" at him.
Note from asker:
Thanks a lot! :) |
Thanks again, Philip. I got the idea and, anyway, the explanation will appear on a footnote; I do not translate them but rather keep them on the text as the Author did on the English original. |
P.S. By "them" I mean, of course, all the Greek terms the Author uses; to add some local colour, I guess ;) |
Peer comment(s):
agree |
Evi Prokopi (X)
1 day 13 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion