German term
Ausblick
E' l'inizio di una lettera di auguri di Natale di un'azienda ai suoi clienti!!
In realtà la sto girando e rigirando la frase senza trovare qualcosa che mi soddisfi...
Vi ringrazio per ogni vostro contributo!!
3 +1 | sguardo alle prospettive | Silvia Pellacani |
Jun 2, 2013 09:42: Silvia Pellacani changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Other" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
sguardo alle prospettive
(1) "Ringraziandovi per il 2012, diamo anche uno sguardo alle prospettive per il 2013"
(2) "Vi ringraziamo per questo 2012 e insieme diamo uno sguardo alle prospettive per il 2013"
"Ausblick" "prospettive" https://www.google.it/search?q="Ausblick" "prospettive"&ie=u...
"sguardo alle prospettive" 2013 https://www.google.it/search?q="sguardo alle prospettive" 20...
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-12-16 20:08:23 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure:
"Nel ringraziarvi per il 2012, vogliamo anche dare uno sguardo..."
Poi dipende da cosa viene dopo.
agree |
Katia DG
: Sì, il senso è questo. Magari "gettare uno sguardo in avanti, verso il 2013"?
17 hrs
|
sì, grazie Katia :-)
|
Discussion