Glossary entry

German term or phrase:

Verkaufs- und Serviceaktionen

Italian translation:

attività di vendita e assistenza

Added to glossary by Giulia D'Ascanio
Mar 29, 2012 12:21
12 yrs ago
German term

Verkaufs- und Serviceaktionen

German to Italian Marketing Marketing
Konkret in der Automobilbranche und speziell im Bereich des Handelsmarketings bietet die Marketing-Plattform XXX heute Angebote sowie ein komplettes Fullfillment u.a. für Bestands- und Neukundenakquise sowie Verkaufs- und Serviceaktionen an. Innerhalb von Minuten können Zielgruppen gebildet, Werbemittel definiert, individuelle Aktionen angestoßen oder auf zahlreiche vordefinierte Direkt Marketingkampagnen zugegriffen werden.

Grazie :)
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Marila Tosi

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
37 mins
Selected

attività di vendita e assistenza

Aktion: [comm., mark.] azione, iniziativa, attività, campagna promozionale/di marketing - -> Verkaufsaktion [comm., mark.] campagna di vendite [Tedesco Economia Tàino-Zanichelli]

Azione -> 1) Campagna, iniziativa (a fini pubblicitari o propagandistici): uno dei significati del termine tedesco (anche di Germania) Aktion, ... verosimilmente in tedesco abbreviazione di Verkaufsaktion, secondo la definizione 1). http://sites.google.com/site/elvetismi/a

Confronta anche questo KudoZ:
Aktionen > offerte speciali, promozionali, campagne, iniziative, eventi http://ita.proz.com/kudoz/german_to_italian/other/538027-akt...

"attività di vendita e assistenza" "marketing" https://www.google.com/search?q="attività di vendita e assis...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno21 ore (2012-03-31 10:07:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te, buon fine settimana :)
Peer comment(s):

agree Beatrice T : direi iniziative
1 hr
grazie Beatrice :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
9 mins

servizi/operazioni di vendita e di assistenza

una proposta
Something went wrong...
2 hrs

attività di vendita e servizi

tradurrei Service con servizi, mi sembra più vicino al tedesco. Eventualmente aggiungendo "al cliente"
Assistenza mi fa pensare più a Betreuung
Something went wrong...
4 hrs

attività / iniziative promozionali di vendita e assistenza

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search