Sep 24, 2011 09:28
12 yrs ago
4 viewers *
German term

V.v.

German to Italian Law/Patents Law (general) Strafrecht
Questa abbreviazione compare nella Verfügung di una Staatsanwaltschaft, senza contesto, solo come voce di un elenco: V.V., WV 4 Wo. Per la 2`abbreviazione non ho problemi (Wiedervorlage, tradotto con "evidenza" tra 4 sett.). Ma per la 1, nonostante le numerose ricerche in Internet e manuali processuali tedeschi, non sono giunta a nessuna conclusione! Qualcuno sa cosa vuol dire?
Proposed translations (Italian)
4 Modello rielaborato
3 calendario delle tasse

Discussion

gradara (asker) Sep 25, 2011:
La soluzione più attendibile Grazie, dtl. Credo proprio che in questo contesto sia la traduzione più probabile. Ho cercato di verificarla in Internet ma senza successo. Le abbreviazioni nella prassi giudiziaria sono tantissime, e, in anni di lavoro, non l'avevo mai incontrata... Ti ringrazio per il prezioso contributo
dtl Sep 25, 2011:
Modello rielaborato Modello rielaborato dallo schema di relazione presente nella circolare 17 feb 1993 n. 124976 del Ministero dell’Industria
dtl Sep 24, 2011:
tento: Vorlage verarbeitet (...... Eine Wiederholvorlage wird bei der Verarbeitung in die Hauptvorlage integriert. ...)

Proposed translations

22 hrs
Selected

Modello rielaborato

v. discussione
ci ho macinato anch'io un po' e, in effetti non ho trovato altro
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie per l'aiuto. Ho adottato la tua soluzione anche se non abbiamo l'assoluta certezza che sia questa, ma è senz'altro la più probabile."
24 mins

calendario delle tasse

Vergütungsverzeichnis

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-09-24 11:01:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.abkuerzungen.de/result.php?searchterm=v.v.&langua...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-09-24 11:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

o anche, ELENCO DEI RIMBORSI, DELLE INDENNITA'
Something went wrong...

Reference comments

22 mins
Reference:

Vergütungsverzeichnis

Vergütungsverzeichnis Rechtsanwaltsvergütungsgesetz
http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/law_general/1571...

Vergütungsverzeichnis > tariffario forense (degli avvocati)
http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/law:_contracts/4...

Vergütungsverzeichnis zum RVG
http://www.trenkler.de/rechtsanwaltskanzlei/glossar.html?tx_...[char]=v&tx_a21glossaryadvancedoutput_pi1[pointer]=1&cHash=303f5ab6de4dbce03aa5d9db4ff8560e

Rechtsanwaltsvergütungsgesetz oder RVG http://de.wikipedia.org/wiki/Vergütungsverzeichnis
Note from asker:
Danke an Claudio und Silvia, aber ich bin mit Fehlinger völlig einverstanden. Hier klappt das im Kontext einfach nicht. Ich hatte an "verfügt von" gadacht, aber kein Name folgt. Warte auf andere Vorschläge...
Peer comments on this reference comment:

neutral Fehlinger : In diesem Kontext scheint mir das eher unwahrscheinlich.
20 mins
Something went wrong...
1 day 1 hr
Reference:

Veräußerungsverbot / Verfügungsverbot

eine andere Idee:

http://de.wikipedia.org/wiki/Veräußerungsverbot
http://books.google.de/books?id=7wKXouFOrLsC&pg=PA1087&lpg=P... [mit Abk. *VV* ]

Geht es um Immobilien? Oder um Diebstahl / Hehlerei?

Mit der Beschlagnahme ist die Sache nur unter bestimmten Umständen veräußerbar: Es herrscht ein relatives Veräußerungsverbot (§§ 135, 136 BGB), das zugunsten der Gläubiger wirkt. Eine Veräußerung steht damit unter dem Genehmigungsvorbehalt des Gläubigers nach § 185 Abs. 1 BGB.
http://de.wikipedia.org/wiki/Beschlagnahme

*WV* ist wahrscheinlich die *Wiedervorlage*

(aber evtl. auch: *Weiterveräußerung*, vgl. http://de.wikipedia.org/wiki/Eigentumsvorbehalt )
Note from asker:
Ich hatte bereits diese Abkürzungen in Erwägung gezogen. Aber die passen nicht in meinem Kontext. Danke auf alle Fälle für die eingereichten Vorschläge.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search