Glossary entry

German term or phrase:

Behördenabschrift

English translation:

certified true copy

Added to glossary by BirgitBerlin
Jul 18, 2008 20:14
16 yrs ago
10 viewers *
German term

Behördenabschrift

German to English Law/Patents Law: Contract(s) purchase contract
Die Käufer beantragen, von dieser Verhandlung eine Ausfertigung zum grundbuchmäßigen Vollzug, die erforderlichen **Behördenabschriften**, eine beglaubigte auszugsweise Abschrift für die Verkäuferin und 2 beglaubigte auszugsweise Abschriften für die Käufer zu erteilen.

Ich habe keine Ahnung, was eine Behördenabschrift ist, nicht mal Google kennt dieses Wort, es steht aber im Vertrag, den ich übersetzen muss. Hat jemand eine Idee, was das sein könnte? Vielen Dank!
Proposed translations (English)
4 +3 certiefied true copy
5 office copy entries
Change log

Jul 18, 2008 20:19: lorette changed "Language pair" from "English to German" to "German to English"

Discussion

Ingrid Moore Jul 19, 2008:
Registry of Deeds fees
Counterpart of Mortgage (a counterpart is an exact copy of the original document);
instead of "certified true copy" resp. "true copy" the "counterpart" may be an option to use in this context; http://www.findahome.ie/buy

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

certiefied true copy

Certified true copy
A copy of an original document that is certified true by a competent authority. Not just a photocopy;
http://www.ramq.gouv.qc.ca/en/citoyens/assurancemaladie/lexi...
a) Certified true copy of business/mayor’s permit;
b) Certified true copies of Articles of Incorporation, By-laws and SEC registration;
c) Certificate of Registration with the Board of Investments (certified true copy of the BOI), if any;
d) Latest audited financial statement, list of officers and directors;
e) Secretary’s certificate (notarized stating that the subscription/purchase of the shares of stock by the Applicant shall not violate the 40% limitation on ownership by foreigners in nationalized areas).
f) Waiver of pre-emptive rights of existing stockholders;
g) Certified true copy of the resolution from SEC authorizing the issuance of shares from the unsubscribed portion and exempting said shares from registration;
h) BIR certificate of registration of official receipts;
http://www.gov.ph/faqs/PHILCON_deed_of_undertaking.rtf;

--------------------------------------------------
Note added at 20 Stunden (2008-07-19 16:30:15 GMT)
--------------------------------------------------

Registry of Deeds fees
Counterpart of Mortgage (a counterpart is an exact copy of the original document): 12 euro
Instead of "certified true copy" resp. "true copy" the "counterpart" may be an option to use in this context!
Peer comment(s):

agree Ilona Hessner
27 mins
Danke!
agree María Diehn : Oder: "official copy"
6 hrs
Danke Maria!
agree Kristin Sobania (X)
13 hrs
Danke! Thank you Kristin!
neutral Steffen Walter : certIfied
18 hrs
Mit Dir Steffen!
neutral Richard Benham : I prefer "official/ccertified transript/extract".
21 hrs
I agree, Richard!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
1 day 4 hrs
German term (edited): Behördenabschriften

office copy entries

The question can be left in the plural as actual conveyancing practice should tell us that office copy entries are invariably issued as such.

Court duplicated of writs etc. are called 'sealed copies'.

Notarial photostats etc. are called attested or certified copies.



Example sentence:

Office copy entries - Bringing definitions together to make searching a lot easier.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search