Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Klotzboden
Swedish translation:
kanisterbotten
Added to glossary by
Erik Hansson
Nov 1, 2007 09:28
16 yrs ago
German term
Klotzboden
German to Swedish
Tech/Engineering
Paper / Paper Manufacturing
emballage
Det rör sig om påsar av kraftpapper med bred botten.
En Klotzboden är en utvikbar botten som är så pass bred att en tom påse kan stå rakt upp utan att välta (se länkar nedan). Det närmaste jag har kommit fram till är postorderpåse, vilket dock inte verkar vara något vedertaget begrepp.
http://www.moderne-verpackung.de/shop/gallery/ART_04B4KOF01....
http://www.scandiprofit.se/Shop/Index.php
En Klotzboden är en utvikbar botten som är så pass bred att en tom påse kan stå rakt upp utan att välta (se länkar nedan). Det närmaste jag har kommit fram till är postorderpåse, vilket dock inte verkar vara något vedertaget begrepp.
http://www.moderne-verpackung.de/shop/gallery/ART_04B4KOF01....
http://www.scandiprofit.se/Shop/Index.php
Proposed translations
(Swedish)
3 | kanister-/kartongbotten | Lena Samuelsson |
4 | Klotzboden | Angela Meissner |
Proposed translations
5 hrs
Selected
kanister-/kartongbotten
Kan det vara det som menas?
Det finns tydligen två slag: "kanister- och kartongbotten".
Vad som är skillnaden vet jag inte.
Sök på båda begreppen i det här pdf-dokumentet, så får du fram bilder på påsarna. Kanske det hjälper.
Det finns tydligen två slag: "kanister- och kartongbotten".
Vad som är skillnaden vet jag inte.
Sök på båda begreppen i det här pdf-dokumentet, så får du fram bilder på påsarna. Kanske det hjälper.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack till er två! Jag sökte vidare och bestämde mig till slut för kanisterbotten. "
28 mins
Klotzboden
Nej, jag kände inte heller till begreppet, men å andra sidan verkar det vara ett begrepp. 6400 om man googlar bara Klotzboden och rund 50 om man googlar Klotzboden och Tragetasche. Jämför även exempelsidorna.
Så jag tycker att du kan använda begreppet, det är ju - efter en överraskningssekund - ganska självförklarande :-)
Lycka till - det var åtminstone något av det lite roligare slaget :-)
Så jag tycker att du kan använda begreppet, det är ju - efter en överraskningssekund - ganska självförklarande :-)
Lycka till - det var åtminstone något av det lite roligare slaget :-)
Reference:
Something went wrong...